Why not register?


Post new topic Reply to topic  [ 10 posts ] 

All times are UTC [ DST ]

Author Message
PostPosted: Wed Jan 23, 2008 10:46 am  Post subject: Help in subtitle (Help needed)
Reply with quote
Offline

Buried In The Backyard
Joined: Sat Jul 14, 2007 1:31 pm
Posts: 21
Hi

I downloaded subtitles for PORCILE. The sub is in english. I used the subtitle workshop and it is in English. When i play back the AVI, the subtitle appears like spanish or somekind of other langauge. I tried and changed the extesion of the subtitle to other format like SUB, SST ...still same problem. Can anybody guide me on this strange problem.

Thanks


Top
 Profile  
PostPosted: Wed Jan 23, 2008 5:47 pm  Post subject:
Reply with quote
User avatar
Offline

Will Tear Your Soul Apart
Joined: Thu Jul 31, 2003 10:13 pm
Posts: 616
Location: Crystal Lake
Post the subs somewhere if you can so we can try also.
Whats the name of file and what format the sub is ?
Maybe can u choose from the video player wich sub you want to display if more subs in the file.

_________________
Detective Cameron: Well, girls, the good news is your dates are here.
Sorority Sister: What's the bad news?
Detective Cameron: They're dead
-------------------------------------


Top
 Profile  
PostPosted: Wed Jan 23, 2008 9:48 pm  Post subject:
Reply with quote
User avatar
Offline

The Ancient One
Joined: Fri Jan 19, 2007 2:49 am
Posts: 2624
Location: Chernobyl
The best format for a single language subtitle file is srt. SUB/idx often have more than 1 language in the container. If you have other subtitle files in the folder with the film with the same title you cant guarantee its going to play your favoured one, so move them into their own folder & try again. VLC is probably the best program to use for playback as it gives you good subtitle options. :)

_________________
Image


Top
 Profile  
PostPosted: Thu Jan 24, 2008 10:05 am  Post subject:
Reply with quote
Offline

Buried In The Backyard
Joined: Sat Jul 14, 2007 1:31 pm
Posts: 21
I found out the problem. the first 8 min of the subtitles are in english.. after this it is in spanish... i don't have any idea who is this moran who made this file.

Thanks guys anyway. :D


Top
 Profile  
PostPosted: Thu Jan 24, 2008 11:07 am  Post subject:
Reply with quote
User avatar
Offline

The Devil, Probably
Joined: Fri Oct 26, 2007 3:40 pm
Posts: 2250
Location: Inside my body.
anashed wrote:
I found out the problem. the first 8 min of the subtitles are in english.. after this it is in spanish... i don't have any idea who is this moran who made this file.

Thanks guys anyway. :D


Comes close to what I experienced yesterday...

Downloaded a ZIP (waited 10 days for it - only 1 source).
Tried to unzip it --> ZIP file Error!

Now I doubt it was even a valid ZIP file. Thanks very much... :eatthis:
Deleted it.

_________________
Keep downloaded files shared as long as possible! You wouldn't be able to download without people sharing the stuff.

Image Image Image Image Image Image
Image

Next release will be: La Cité Des Entfants Perdu (1995) + Making Of (Status: working on the subtitles)
Last release was: Svengali (1931)


Top
 Profile  
PostPosted: Fri Oct 02, 2009 8:58 pm  Post subject: Re: Help in subtitle (Help needed)
Reply with quote
User avatar
Offline

The Ancient One
Joined: Mon Jan 22, 2007 9:13 pm
Posts: 7855
OK, I have a subtitle problem too. I ripped this film which has English and Japanese dialogue. The disc only contains Dutch subs. On OS there are English subs as well, but I can't seem to synch them. Subtitle Workshop tells me they are 25 fps, and so is the film. Still they are 1 second off at the beginning, and almost 10 minutes at the end. The film lasts for two hours. When I change the FPS it gets worse, changing it to 29,976 means it gets too early, all other options make them even more too late than they are already. The Translator Tool in Subtitle Workshop is something I can't use, because the Dutch subs I ripped are not recognised by it. So, which course do I take now?

_________________
Image
THIRD SEAL MEANS FAMINE


Top
 Profile  
PostPosted: Fri Oct 02, 2009 9:57 pm  Post subject: Re: Help in subtitle (Help needed)
Reply with quote
User avatar
Offline

Lunatic Of Gods Creation
Joined: Fri Nov 10, 2006 11:56 pm
Posts: 856
Try this, but you'll need to make the Dutch subs to an srt file first. Open the English subs in Subtitle Workshop, press Shift+Ctrl+t (Read timings from file) and select the Dutch subs.


Top
 Profile  
PostPosted: Sat Oct 03, 2009 12:21 am  Post subject: Re: Help in subtitle (Help needed)
Reply with quote
User avatar
Offline

The Ancient One
Joined: Mon Jan 22, 2007 9:13 pm
Posts: 7855
Wouldn't that fail because of the Dutchs subs also translating the English parts, thus resulting in the English subs being over way too soon?

I mean, it will be referenced by line number, right? Well, as you can guess, the totals are different...

_________________
Image
THIRD SEAL MEANS FAMINE


Top
 Profile  
PostPosted: Sat Oct 03, 2009 9:23 am  Post subject: Re: Help in subtitle (Help needed)
Reply with quote
User avatar
Offline

Lunatic Of Gods Creation
Joined: Fri Nov 10, 2006 11:56 pm
Posts: 856
Ah right, if the number of lines of text is different, try this - Make sure both files have identical first and last lines, open the English subs in Subtitle Workshop, press Shift+Ctrl+b (Adjust to synchronized subtitles) and select the Dutch subs.

If that doesn't work, then you'll have to start adding synchronization points 'n other stuff (look at the Subtitle Workshop help file), but it'll prolly be faster if you do it manually and just copy the English text over the Dutch.


Top
 Profile  
PostPosted: Sat Oct 03, 2009 2:52 pm  Post subject: Re: Help in subtitle (Help needed)
Reply with quote
User avatar
Offline

The Ancient One
Joined: Mon Jan 22, 2007 9:13 pm
Posts: 7855
Yay, thanks, the Shift+Ctrl+b did it!

_________________
Image
THIRD SEAL MEANS FAMINE


Top
 Profile  
Display posts from previous:  Sort by  

All times are UTC [ DST ]

Post new topic Reply to topic  [ 10 posts ] 


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 7 guests


Moderator: Help Mods

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Frontpage / Forums / Scifi


What's blood for, if not for shedding?